Parallel Verses
French: Martin (1744)
Moïse donc donna Galaad à Makir, fils de Manassé, qui y habita.
Louis Segond Bible 1910
Moïse donna Galaad à Makir, fils de Manassé, qui s'y établit.
French: Darby
Et Moise donna Galaad à Makir, fils de Manasse, et il y habita.
French: Louis Segond (1910)
Moïse donna Galaad à Makir, fils de Manassé, qui s'y établit.
New American Standard Bible
So Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh, and he lived in it.
Références croisées
Josué 17:1
Il y eut aussi un sort pour la Tribu de Manassé qui fut le premier-né de Joseph. Quant à Makir premier-né de Manassé, [et] père de Galaad, parce qu'il fut un homme belliqueux, il eut Galaad et Basan.
Deutéronome 3:13-15
Et je donnai à la demi-Tribu de Manassé le reste de Galaad, et tout Basan, qui était le Royaume de Hog; toute la contrée d'Argob par tout Basan, était appelée le pays des Réphaïms.
Josué 13:29-31
Moïse aussi donna à la moitié de la Tribu de Manassé [un héritage], qui est demeuré à la moitié de la Tribu des enfants de Manassé, selon leurs familles.