Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Ils partirent de Moséroth, et campèrent à Bené Jaakan.
French: Darby
Et ils partirent de Moseroth, et camperent à Bene-Jaakan.
French: Louis Segond (1910)
Ils partirent de Moséroth, et campèrent à Bené-Jaakan.
French: Martin (1744)
Et étant partis de Moséroth, ils campèrent à Béné-jahakan.
New American Standard Bible
They journeyed from Moseroth and camped at Bene-jaakan.
Références croisées
Deutéronome 10:6
Les enfants d'Israël partirent de Beéroth Bené Jaakan pour Moséra. C'est là que mourut Aaron, et qu'il fut enterré; Éléazar, son fils, lui succéda dans le sacerdoce.
Genèse 36:27
Voici les fils d'Etser: Bilhan, Zaavan et Akan.
1 Chroniques 1:43
Voici les rois qui ont régné dans le pays d'Édom, avant qu'un roi règne sur les enfants d'Israël. -Béla, fils de Beor; et le nom de sa ville était Dinhaba. -