Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Ils partirent de Kadès, et campèrent à la montagne de Hor, à l'extrémité du pays d'Édom.

French: Darby

Et ils partirent de Kades, et camperent dans la montagne de Hor, aux confins du pays d'Edom.

French: Louis Segond (1910)

Ils partirent de Kadès, et campèrent à la montagne de Hor, à l'extrémité du pays d'Edom.

French: Martin (1744)

Et étant partis de Kadès, ils campèrent en la montagne de Hor, [qui est] au bout du pays d'Edom.

New American Standard Bible

They journeyed from Kadesh and camped at Mount Hor, at the edge of the land of Edom.

Sujets

Références croisées

Nombres 21:4

Ils partirent de la montagne de Hor par le chemin de la mer Rouge, pour contourner le pays d'Édom. Le peuple s'impatienta en route,

Nombres 20:22-23

Toute l'assemblée des enfants d'Israël partit de Kadès, et arriva à la montagne de Hor.

Nombres 20:16

Nous avons crié à l'Éternel, et il a entendu notre voix. Il a envoyé un ange, et nous a fait sortir de l'Égypte. Et voici, nous sommes à Kadès, ville à l'extrémité de ton territoire.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

36 Ils partirent d'Etsjon Guéber, et campèrent dans le désert de Tsin: c'est Kadès. 37 Ils partirent de Kadès, et campèrent à la montagne de Hor, à l'extrémité du pays d'Édom. 38 Le sacrificateur Aaron monta sur la montagne de Hor, suivant l'ordre de l'Éternel; et il y mourut, la quarantième année après la sortie des enfants d'Israël du pays d'Égypte, le cinquième mois, le premier jour du mois.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org