Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Ils ôteront les cendres de l'autel, et ils étendront sur l'autel un drap de pourpre;

Louis Segond Bible 1910

Ils ôteront les cendres de l'autel, et ils étendront sur l'autel un drap de pourpre;

French: Darby

Et ils oteront les cendres de l'autel, et ils etendront sur lui un drap de pourpre.

French: Martin (1744)

Ils ôteront les cendres de l'autel, et étendront dessus un drap d'écarlate.

New American Standard Bible

"Then they shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth over it.

Références croisées

Exode 27:1-8

Tu feras l'autel de bois d'acacia; sa longueur sera de cinq coudées, et sa largeur de cinq coudées. L'autel sera carré, et sa hauteur sera de trois coudées.

Exode 39:1

Avec les étoffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi, on fit les vêtements d'office pour le service dans le sanctuaire, et on fit les vêtements sacrés pour Aaron, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.

Exode 39:41

les vêtements d'office pour le sanctuaire, les vêtements sacrés pour le sacrificateur Aaron, et les vêtements de ses fils pour les fonctions du sacerdoce.

Lévitique 6:12-13

Le feu brûlera sur l'autel, il ne s'éteindra point; chaque matin, le sacrificateur y allumera du bois, arrangera l'holocauste, et brûlera la graisse des sacrifices d'actions de grâces.

Nombres 4:6-9

ils mettront dessus une couverture de peaux de dauphins, et ils étendront par-dessus un drap entièrement d'étoffe bleue; puis ils placeront les barres de l'arche.

Nombres 4:11-12

Ils étendront un drap bleu sur l'autel d'or, et ils l'envelopperont d'une couverture de peaux de dauphins; puis ils placeront les barres de l'autel.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org