Parallel Verses

French: Darby

depuis l'age de trente ans et au-dessus, jusqu'à l'age de cinquante ans, tous ceux qui entrent en service pour faire l'oeuvre dans la tente d'assignation.

Louis Segond Bible 1910

depuis l'âge de trente ans et au-dessus jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui sont propres à exercer quelque fonction dans la tente d'assignation.

French: Louis Segond (1910)

depuis l'âge de trente ans et au-dessus jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui sont propres à exercer quelque fonction dans la tente d'assignation.

French: Martin (1744)

Depuis l'âge de trente ans et au dessus, jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui entrent en rang, pour s'employer au Tabernacle d'assignation.

New American Standard Bible

from thirty years and upward, even to fifty years old, all who enter the service to do the work in the tent of meeting.

Références croisées

Nombres 4:23

tu les denombreras depuis l'age de trente ans et au-dessus, jusqu'à l'age de cinquante ans: tous ceux qui entrent en service pour s'employer au service, à la tente d'assignation.

Genèse 41:46

Et Joseph etait age de trente ans lorsqu'il se tint devant le Pharaon, le roi d'Egypte; et Joseph sortit de devant le Pharaon et passa par tout le pays d'Egypte.

Nombres 3:7-8

et qu'ils accomplissent ce qui appartient à son service, et au service de toute l'assemblee, devant la tente d'assignation, pour faire le service du tabernacle;

Nombres 4:30

Tu les denombreras depuis l'age de trente ans et au-dessus, jusqu'à l'age de cinquante ans, tous ceux qui entrent en service pour s'employer au service de la tente d'assignation.

Nombres 4:35

depuis l'age de trente ans et au-dessus, jusqu'à l'age de cinquante ans, tous ceux qui entraient en service pour servir dans la tente d'assignation:

Nombres 8:24-26

C'est ici ce qui concerne les Levites: Depuis l'age de vingt-cinq ans et au-dessus, le Levite entrera en service pour etre employe à la tente d'assignation;

Nombres 16:9

Est-ce peu de chose pour vous que le Dieu d'Israel vous ait separes de l'assemblee d'Israel, en vous faisant approcher de lui pour faire le service du tabernacle de l'Eternel, et pour vous tenir devant l'assemblee afin de la servir,

2 Rois 11:4-12

Et la septieme annee, Jehoiada envoya, et prit les chefs de centaines des gardes et des coureurs; et il les fit entrer vers lui dans la maison de l'Eternel, et fit un pacte avec eux et les fit jurer dans la maison de l'Eternel, et leur montra le fils du roi.

1 Chroniques 6:48

Et leurs freres, les Levites, furent donnes pour tout le service du tabernacle de la maison de Dieu.

1 Chroniques 23:3-5

Et on denombra les Levites, depuis l'age de trente ans et au-dessus; et leur nombre, par tete, par homme, fut de trente-huit mille.

1 Chroniques 23:24-32

Ce sont là les fils de Levi, selon leurs maisons de peres, les chefs des peres, selon qu'ils furent recenses, en comptant les noms par tete; ils faisaient l'oeuvre du service de la maison de l'Eternel, depuis l'age de vingt ans, et au-dessus;

1 Chroniques 28:12-13

et le modele de tout ce qu'il avait, par l'Esprit, touchant les parvis de la maison de l'Eternel, et toutes les chambres, tout autour, pour les tresors de la maison de Dieu, et pour les tresors des choses saintes,

2 Chroniques 23:1-11

Et la septieme annee, Jehoiada se fortifia, et fit un pacte avec les chefs de centaines, Azaria, fils de Jerokham, et Ismael, fils de Jokhanan, et Azaria, fils d'Obed, et Maasceia, fils d'Adaia, et Elishaphat, fils de Zicri.

Esdras 3:8

Et la seconde annee de leur arrivee à la maison de Dieu à Jerusalem, au second mois, Zorobabel, fils de Shealthiel, et Jeshua, fils de Jotsadak, et le reste de leurs freres, les sacrificateurs et les levites, et tous ceux qui etaient venus de la captivite à Jerusalem, commencerent; et ils etablirent les levites, depuis l'age de vingt ans et au-dessus, pour surveiller l'oeuvre de la maison de l'Eternel.

Luc 3:23

Et Jesus lui-meme commençait d'avoir environ trente ans, etant, comme on l'estimait, fils de Joseph: d'Heli,

2 Corinthiens 10:3-4

Car, en marchant dans la chair, nous ne combattons pas selon la chair;

Éphésiens 6:10-18

Au reste, mes freres, fortifiez-vous dans le Seigneur et dans la puissance de sa force;

1 Timothée 1:18

Je te confie cette ordonnance, mon enfant Timothee, selon les propheties qui ont ete precedemment faites à ton sujet, afin que par elles tu combattes le bon combat,

1 Timothée 3:1

Cette parole est certaine, que si quelqu'un aspire à la surveillance, il desire une oeuvre bonne:

1 Timothée 3:6

Qu'il ne soit pas nouvellement converti, de peur qu'etant enfle d'orgueil, il ne tombe dans la faute du diable.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org