Parallel Verses

French: Darby

et ces eaux qui apportent la malediction entreront dans tes entrailles pour te faire enfler le ventre et pour faire dessecher ta hanche. Et la femme dira: Amen! amen!

Louis Segond Bible 1910

et que ces eaux qui apportent la malédiction entrent dans tes entrailles pour te faire enfler le ventre et dessécher la cuisse! Et la femme dira: Amen! Amen!

French: Louis Segond (1910)

et que ces eaux qui apportent la malédiction entrent dans tes entrailles pour te faire enfler le ventre et dessécher la cuisse! Et la femme dira: Amen! Amen!

French: Martin (1744)

Et que ces eaux-là qui apportent la malédiction, entrent dans tes entrailles pour te faire enfler le ventre, et faire tomber ta cuisse. Alors la femme répondra, Amen, Amen.

New American Standard Bible

and this water that brings a curse shall go into your stomach, and make your abdomen swell and your thigh waste away." And the woman shall say, "Amen. Amen."

Références croisées

Psaumes 109:18

Et qu'il soit revetu de la malediction comme de sa robe; et qu'elle entre au dedans de lui comme de l'eau, et dans ses os comme de l'huile;

Deutéronome 27:15-26

Maudit l'homme qui fait une image taillee, ou une image de fonte (une abomination de l'Eternel, oeuvre des mains d'un artisan), et qui la place dans un lieu secret! Et tout le peuple repondra, et dira: Amen!

Nombres 5:27

Quand il lui aura fait boire les eaux, il arrivera que, si elle s'est rendue impure et qu'elle ait ete infidele à son mari, les eaux qui apportent la malediction entreront en elle pour etre ameres, et son ventre enflera, et sa hanche se dessechera: et la femme sera une execration au milieu de son peuple.

Job 31:21-22

Si j'ai secoue ma main contre un orphelin, parce que je voyais mon appui dans la porte:

Job 31:39-40

Si j'en ai mange le revenu, sans argent, et que j'aie tourmente à mort l'ame de ses possesseurs,

Psaumes 7:4-5

j'ai rendu le mal à celui qui etait en paix avec moi (mais j'ai delivre celui qui me pressait sans cause),

Psaumes 41:13

Beni soit l'Eternel, le Dieu d'Israel, de l'eternite jusqu'en eternite! Amen, oui, amen!

Psaumes 72:19

Et beni soit le nom de sa gloire, à toujours; et que toute la terre soit pleine de sa gloire! Amen! oui, amen!

Psaumes 89:52

Beni soit l'Eternel pour toujours! Amen, oui, amen!

Proverbes 1:31

ils mangeront du fruit de leur voie et seront rassasies de leurs propres conseils.

Ézéchiel 3:3

Et il me dit: Fils d'homme, nourris ton ventre et remplis tes entrailles de ce rouleau que je te donne. Et je le mangeai, et il fut dans ma bouche doux comme du miel.

Jean 3:3

Jesus repondit et lui dit: En verite, en verite, je te dis: Si quelqu'un n'est ne de nouveau, il ne peut voir le royaume de Dieu.

Jean 3:11

En verite, en verite, je te dis: Nous disons ce que nous connaissons, et nous rendons temoignage de ce que nous avons vu, et vous ne recevez pas notre temoignage.

Jean 5:24-25

En verite, en verite, je vous dis que celui qui entend ma parole, et qui croit celui qui m'a envoye, a la vie eternelle et ne vient pas en jugement; mais il est passe de la mort à la vie.

Jean 6:53

Jesus donc leur dit: En verite, en verite, je vous dis: Si vous ne mangez la chair du fils de l'homme et ne buvez son sang, vous n'avez pas la vie en vous-memes.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org