Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Tu feras tenir les Lévites debout devant Aaron et devant ses fils, et tu les feras tourner de côté et d'autre comme une offrande à l'Eternel.
Louis Segond Bible 1910
Tu feras tenir les Lévites debout devant Aaron et devant ses fils, et tu les feras tourner de côté et d'autre comme une offrande à l'Éternel.
French: Darby
Et tu feras tenir les Levites devant Aaron et devant ses fils, et tu les offriras en offrande tournoyee à l'Eternel.
French: Martin (1744)
Après tu feras tenir les Lévites devant Aaron et devant ses fils, et tu les présenteras en offrande à l'Eternel.
New American Standard Bible
"You shall have the Levites stand before Aaron and before his sons so as to present them as a wave offering to the LORD.
Références croisées
Nombres 8:11
Aaron fera tourner de côté et d'autre les Lévites devant l'Eternel, comme une offrande de la part des enfants d'Israël; et ils seront consacrés au service de l'Eternel.
Nombres 8:21
Les Lévites se purifièrent, et lavèrent leurs vêtements; Aaron les fit tourner de côté et d'autre comme une offrande devant l'Eternel, et il fit l'expiation pour eux, afin de les purifier.
Nombres 18:6
Voici, j'ai pris vos frères les Lévites du milieu des enfants d'Israël: donnés à l'Eternel, ils vous sont remis en don pour faire le service de la tente d'assignation.
Romains 12:1
Je vous exhorte donc, frères, par les compassions de Dieu, à offrir vos corps comme un sacrifice vivant, saint, agréable à Dieu, ce qui sera de votre part un culte raisonnable.
Romains 15:16
d'être ministre de Jésus-Christ parmi les païens, m'acquittant du divin service de l'Evangile de Dieu, afin que les païens lui soient une offrande agréable, étant sanctifiée par l'Esprit-Saint.