Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Le reste d'Israël, les sacrificateurs, les Lévites, s'établirent dans toutes les villes de Juda, chacun dans sa propriété.

Louis Segond Bible 1910

Le reste d'Israël, les sacrificateurs, les Lévites, s'établirent dans toutes les villes de Juda, chacun dans sa propriété.

French: Darby

Et le reste d'Israel, les sacrificateurs, et les levites, habiterent dans toutes les villes de Juda, chacun dans son heritage.

French: Martin (1744)

Et le reste des Israélites, des Sacrificateurs, et des Lévites fut dans toutes les villes de Juda, chacun en son héritage.

New American Standard Bible

The rest of Israel, of the priests and of the Levites, were in all the cities of Judah, each on his own inheritance.

Références croisées

Néhémie 11:3

Voici les chefs de la province qui s'établirent à Jérusalem. Dans les villes de Juda, chacun s'établit dans sa propriété, dans sa ville, Israël, les sacrificateurs et les Lévites, les Néthiniens, et les fils des serviteurs de Salomon.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain