Parallel Verses

French: Darby

Et pour ce qui est des hameaux de leurs campagnes, quelques-uns des fils de Juda habiterent à Kiriath-Arba et dans les villages de son ressort, et à Dibon et dans les villages de son ressort, et à Jekabtseel et dans ses hameaux,

Louis Segond Bible 1910

Dans les villages et leurs territoires, des fils de Juda s'établirent à Kirjath Arba et dans les lieux de son ressort, à Dibon et dans les lieux de son ressort, à Jekabtseel et dans les villages de son ressort,

French: Louis Segond (1910)

Dans les villages et leurs territoires, des fils de Juda s'établirent à Kirjath-Arba et dans les lieux de son ressort, à Dibon et dans les lieux de son ressort, à Jekabtseel et dans les villages de son ressort,

French: Martin (1744)

Or quant aux bourgades avec leurs territoires, quelques-uns des enfants de Juda habitèrent à Kiriath-Arbah, et dans les lieux de son ressort; à Dibon, et dans les lieux de son ressort; à Jékabtséel, et dans les lieux de son ressort;

New American Standard Bible

Now as for the villages with their fields, some of the sons of Judah lived in Kiriath-arba and its towns, in Dibon and its towns, and in Jekabzeel and its villages,

Références croisées

Josué 14:15

Or le nom de Hebron etait auparavant Kiriath-Arba; Arba etait le grand homme parmi les Anakim. Et le pays se reposa de la guerre.

Josué 15:21-22

Les villes de l'extremite de la tribu des fils de Juda, vers la frontiere d'Edom, dans le midi, furent: Kabtseel, et Eder, et Jagur,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org