Parallel Verses

French: Darby

et Joiada engendra Jonathan, et Jonathan engendra Jaddua.

Louis Segond Bible 1910

Jojada engendra Jonathan, et Jonathan engendra Jaddua.

French: Louis Segond (1910)

Jojada engendra Jonathan, et Jonathan engendra Jaddua.

French: Martin (1744)

Et Jojadah engendra Jonathan, et Jonathan engendra Jadduah.

New American Standard Bible

and Joiada became the father of Jonathan, and Jonathan became the father of Jaddua.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

10 Et Jeshua engendra Joiakim, et Joiakim engendra Eliashib, et Eliashib engendra Joiada, 11 et Joiada engendra Jonathan, et Jonathan engendra Jaddua. 12 Et aux jours de Joiakim etaient sacrificateurs, chefs des peres: de Seraia, Meraia; de Jeremie, Hanania;

Word Count of 0 Translations in Néhémie 12:11

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org