Parallel Verses

French: Darby

Et des hommes furent preposes, ce jour-là, sur les chambres des tresors pour les offrandes elevees, pour les premices, et pour les dimes, afin d'y recueillir, des champs des villes, les portions assignees par la loi aux sacrificateurs et aux levites; car Juda se rejouissait à cause des sacrificateurs et des levites qui se tenaient là;

Louis Segond Bible 1910

En ce jour, on établit des hommes ayant la surveillance des chambres qui servaient de magasins pour les offrandes, les prémices et les dîmes, et on les chargea d'y recueillir du territoire des villes les portions assignées par la loi aux sacrificateurs et aux Lévites. Car Juda se réjouissait de ce que les sacrificateurs et les Lévites étaient à leur poste,

French: Louis Segond (1910)

En ce jour, on établit des hommes ayant la surveillance des chambres qui servaient de magasins pour les offrandes, les prémices et les dîmes, et on les chargea d'y recueillir du territoire des villes les portions assignées par la loi aux sacrificateurs et aux Lévites. Car Juda se réjouissait de ce que les sacrificateurs et les Lévites étaient à leur poste,

French: Martin (1744)

Et on établit en ce jour-là des hommes sur les chambres des trésors, des oblations, des prémices et des dîmes; pour rassembler du territoire des villes les portions ordonnées par la Loi aux Sacrificateurs et aux Lévites; car Juda fut dans la joie à cause des Sacrificateurs et des Lévites, qui se trouvaient là;

New American Standard Bible

On that day men were also appointed over the chambers for the stores, the contributions, the first fruits and the tithes, to gather into them from the fields of the cities the portions required by the law for the priests and Levites; for Judah rejoiced over the priests and Levites who served.

Références croisées

Néhémie 13:12-13

Et tout Juda apporta dans les magasins la dime du ble, et du mout, et de l'huile.

Nombres 3:10

Et tu etabliras Aaron et ses fils, afin qu'ils accomplissent les devoirs de leur sacrificature; et l'etranger qui approchera sera mis à mort.

Nombres 8:24-25

C'est ici ce qui concerne les Levites: Depuis l'age de vingt-cinq ans et au-dessus, le Levite entrera en service pour etre employe à la tente d'assignation;

1 Chroniques 9:26

car, dans leur charge, ces quatre furent les principaux portiers: ils etaient Levites; et ils etaient preposes sur les chambres et sur les tresors de la maison de Dieu,

1 Chroniques 23:28

Car leur place etait à cote des fils d'Aaron pour le service de la maison de l'Eternel, pour veiller sur les parvis et les chambres, et sur la purification de toutes les choses saintes, et sur l'oeuvre du service de la maison de Dieu:

1 Chroniques 26:21-26

Les fils de Lahdan, les fils des Guershonites de Lahdan, les chefs des peres de Lahdan, le Guershonite:

2 Chroniques 5:11-12

Et il arriva, comme les sacrificateurs sortaient du lieu saint (car tous les sacrificateurs qui s'y trouvaient s'etaient sanctifies sans observer les classes),

2 Chroniques 13:11-12

et chaque matin et chaque soir, ils font fumer les holocaustes à l'Eternel, et l'encens de drogues odoriferantes; et nous avons les pains ranges sur la table pure, et le chandelier d'or et ses lampes pour bruler chaque soir, car nous, nous faisons l'acquit de la charge que l'Eternel, notre Dieu, nous a confiee; mais vous, vous l'avez abandonne.

2 Chroniques 31:11-13

Et Ezechias dit qu'on preparat des chambres dans la maison de l'Eternel;

Néhémie 10:37-39

et nous apporterons les premices de notre pate et nos offrandes elevees, et le fruit de tout arbre, le mout et l'huile, aux sacrificateurs, dans les chambres de la maison de notre Dieu, et les dimes de notre terre aux levites; et eux, les levites, preleveront la dime dans toutes les villes de notre labour;

Néhémie 13:4-5

Et avant cela, Eliashib, le sacrificateur, etabli sur les chambres de la maison de notre Dieu, allie de Tobija,

Proverbes 8:34

Bienheureux l'homme qui m'ecoute, veillant à mes portes tous les jours, gardant les poteaux de mes entrees!

Ésaïe 40:31

mais ceux qui s'attendent à l'Eternel renouvelleront leur force; ils s'eleveront avec des ailes, comme des aigles; ils courront et ne se fatigueront pas, ils marcheront et ne se lasseront pas.

Romains 12:7

le service, soyons occupes du service: soit celui qui enseigne, qu'il s'applique à l'enseignement;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org