Parallel Verses

French: Darby

En ces jours-là aussi, je vis des Juifs qui avaient pris des femmes asdodiennes, ammonites, et moabites;

Louis Segond Bible 1910

A cette même époque, je vis des Juifs qui avaient pris des femmes asdodiennes, ammonites, moabites.

French: Louis Segond (1910)

A cette même époque, je vis des Juifs qui avaient pris des femmes asdodiennes, ammonites, moabites.

French: Martin (1744)

En ces jours-là je vis des Juifs qui avaient pris des femmes asdodiennes, hammonites et moabites;

New American Standard Bible

In those days I also saw that the Jews had married women from Ashdod, Ammon and Moab.

Sujets

Références croisées

Néhémie 10:30

et promettant que nous ne donnerions pas nos filles aux peuples du pays, et que nous ne prendrions pas leurs filles pour nos fils;

Esdras 9:1-2

Et quand ces choses furent terminees, les chefs s'approcherent de moi, en disant: Le peuple d'Israel, et les sacrificateurs et les levites, ne se sont pas separes des peuples des pays, quant à leurs abominations, savoir celles des Cananeens, des Hethiens, des Phereziens, des Jebusiens, des Ammonites, des Moabites, des Egyptiens, et des Amoreens,

Esdras 10:10

Et Esdras, le sacrificateur, se leva et leur dit: Vous avez ete infideles, et vous avez pris des femmes etrangeres, pour ajouter à la coulpe d'Israel.

Néhémie 13:1

Ce jour-là, on lut dans le livre de Moise, aux oreilles du peuple, et il s'y trouva ecrit que l'Ammonite et le Moabite n'entreraient pas dans la congregation de Dieu, à jamais,

1 Samuel 5:1

Et les Philistins prirent l'arche de Dieu et la transporterent d'Eben-Ezer à Asdod.

Esdras 9:11-12

que tu as commandes par tes serviteurs les prophetes, en disant: Le pays dans lequel vous entrez pour le posseder, est un pays rendu impur par l'impurete des peuples des pays, par les abominations dont ils l'ont rempli d'un bout à l'autre par leurs souillures.

Esdras 10:44

Tous ceux-ci avaient pris des femmes etrangeres, et il y en avait parmi eux dont les femmes avaient eu des enfants.

Néhémie 4:7

Mais il arriva que, lorsque Sanballat et Tobija, et les Arabes, et les Ammonites, et les Asdodiens, apprirent que la reparation des murs de Jerusalem avançait, que les breches commençaient à se fermer, ils se mirent dans une grande colere;

2 Corinthiens 6:14

Ne vous mettez pas sous un joug mal assorti avec les incredules; car quelle participation y a-t-il entre la justice et l'iniquite? ou quelle communion entre la lumiere et les tenebres?

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org