Parallel Verses

French: Darby

Et je vins aupres des gouverneurs de l'autre cote du fleuve, et je leur donnai les lettres du roi; or le roi avait envoye avec moi des chefs de l'armee et des cavaliers.

Louis Segond Bible 1910

Je me rendis auprès des gouverneurs de l'autre côté du fleuve, et je leur remis les lettres du roi, qui m'avait fait accompagner par des chefs de l'armée et par des cavaliers.

French: Louis Segond (1910)

Je me rendis auprès des gouverneurs de l'autre côté du fleuve, et je leur remis les lettres du roi, qui m'avait fait accompagner par des chefs de l'armée et par des cavaliers.

French: Martin (1744)

Je vins donc vers les Gouverneurs qui sont de deçà le fleuve, et je leur donnai les paquets du Roi. Or le Roi avait envoyé avec moi des capitaines de guerre et des gens de cheval.

New American Standard Bible

Then I came to the governors of the provinces beyond the River and gave them the king's letters Now the king had sent with me officers of the army and horsemen.

Références croisées

Esdras 8:22

Car j'avais honte de demander au roi des forces et de la cavalerie pour nous aider en chemin contre l'ennemi; car nous avions parle au roi, en disant: La main de notre Dieu est en bien sur tous ceux qui le cherchent; et sa force et sa colere sont contre tous ceux qui l'abandonnent.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

8 et une lettre pour Asaph, gardien de la foret du roi, afin qu'il me donne du bois pour faire la charpente des portes du chateau fort attenant à la maison, et pour la muraille de la ville, et pour la maison dans laquelle je dois entrer. Et le roi me les donna, selon que la bonne main de mon Dieu etait sur moi. 9 Et je vins aupres des gouverneurs de l'autre cote du fleuve, et je leur donnai les lettres du roi; or le roi avait envoye avec moi des chefs de l'armee et des cavaliers. 10 Et quand Sanballat, le Horonite, et Tobija, le serviteur ammonite, l'apprirent, ils furent tres-mecontents de ce qu'un homme fut venu pour chercher le bien des fils d'Israel.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org