Parallel Verses

French: Darby

Et, à cote de lui, Ezer, fils de Jeshua, chef de Mitspa, repara une seconde portion, vis-à-vis de la montee de l'arsenal de l'angle.

Louis Segond Bible 1910

et à côté de lui Ézer, fils de Josué, chef de Mitspa, répara une autre portion de la muraille, vis-à-vis de la montée de l'arsenal, à l'angle.

French: Louis Segond (1910)

et à côté de lui Ezer, fils de Josué, chef de Mitspa, répara une autre portion de la muraille, vis-à-vis de la montée de l'arsenal, à l'angle.

French: Martin (1744)

Et à son côté Héser, fils de Jésuah, capitaine de Mitspa, en répara autant, à l'endroit par où l'on monte à l'arsenal de l'encoignûre.

New American Standard Bible

Next to him Ezer the son of Jeshua, the official of Mizpah, repaired another section in front of the ascent of the armory at the Angle.

Références croisées

2 Chroniques 26:9

Et Ozias batit des tours à Jerusalem, sur la porte du coin, et sur la porte de la vallee, et sur l'angle, et les fortifia;

Néhémie 10:9

-Et les levites: Jeshua, fils d'Azania; Binnui, des fils de Henadad; Kadmiel,

Néhémie 12:8

Et les levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebia, Juda, Matthania, qui avait la direction des louanges, lui et ses freres.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

18 Apres lui reparerent leurs freres, Bavvai, fils de Henadad, chef de la moitie du district de Kehila. 19 Et, à cote de lui, Ezer, fils de Jeshua, chef de Mitspa, repara une seconde portion, vis-à-vis de la montee de l'arsenal de l'angle. 20 Apres lui, Baruc, fils de Zabbai, repara avec zele une autre portion, depuis l'angle jusqu'à l'entree de la maison d'Eliashib, le grand sacrificateur.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org