Parallel Verses
French: Darby
Et Esdras ouvrit le livre aux yeux de tout le peuple, car il etait eleve au-dessus de tout le peuple; et quand il l'ouvrit, tout le peuple se tint debout.
Louis Segond Bible 1910
Esdras ouvrit le livre à la vue de tout le peuple, car il était élevé au-dessus de tout le peuple; et lorsqu'il l'eut ouvert, tout le peuple se tint en place.
French: Louis Segond (1910)
Esdras ouvrit le livre à la vue de tout le peuple, car il était élevé au-dessus de tout le peuple; et lorsqu'il l'eut ouvert, tout le peuple se tint en place.
French: Martin (1744)
Et Esdras ouvrit le Livre devant tout le peuple; car il était au-dessus de tout le peuple; et sitôt qu'il l'eut ouvert, tout le peuple se tint debout.
New American Standard Bible
Ezra opened the book in the sight of all the people for he was standing above all the people; and when he opened it, all the people stood up.
Références croisées
Juges 3:20
Et Ehud entra vers lui; or il etait assis dans une chambre haute de rafraichissement, qui etait pour lui seul; et Ehud dit: J'ai une parole de Dieu pour toi. Et le roi se leva de son siege;
1 Rois 8:14
Et le roi tourna sa face, et benit toute la congregation d'Israel; et toute la congregation d'Israel etait debout.
Luc 4:16-17
Et il vint à Nazareth ou il avait ete eleve; et il entra dans la synagogue au jour du sabbat, selon sa coutume, et se leva pour lire.