Parallel Verses
French: Darby
Pour sacrifice de mes offrandes, ils offrent de la chair, et ils la mangent; l'Eternel ne les a pas pour agreables. Maintenant, il se souviendra de leur iniquite et visitera leurs peches. Ils retourneront en Egypte.
Louis Segond Bible 1910
Ils immolent des victimes qu'ils m'offrent, Et ils en mangent la chair: L'Éternel n'y prend point de plaisir. Maintenant l'Éternel se souvient de leur iniquité, Et il punira leurs péchés: Ils retourneront en Égypte.
French: Louis Segond (1910)
Ils immolent des victimes qu'ils m'offrent, Et ils en mangent la chair: L'Eternel n'y prend point de plaisir. Maintenant l'Eternel se souvient de leur iniquité, Et il punira leurs péchés: Ils retourneront en Egypte.
French: Martin (1744)
Quant aux sacrifices qui me sont offerts, ils sacrifient de la chair, et la mangent; [mais] l'Eternel ne les accepte point, et maintenant il se souviendra de leur iniquité, et punira leurs péchés; ils retourneront en Egypte.
New American Standard Bible
As for My sacrificial gifts, They sacrifice the flesh and eat it, But the LORD has taken no delight in them Now He will remember their iniquity, And punish them for their sins; They will return to Egypt.
Références croisées
Osée 9:6
Car voici, ils s'en sont alles à cause de la devastation: l'Egypte les rassemblera, Moph les enterrera. Ce qu'ils ont de precieux en objets d'argent, l'ortie les heritera; le chardon est dans leurs tentes.
Deutéronome 28:68
Et l'Eternel te fera retourner en Egypte sur des navires, par le chemin dont je t'ai dit: Tu ne le reverras plus. Et là vous vous vendrez à vos ennemis pour etre serviteurs et servantes, et il n'y aura pas d'acheteur.
Jérémie 14:10
Ainsi dit l'Eternel à ce peuple: C'est ainsi qu'ils ont aime à aller çà et là, ils n'ont pas retenu leurs pieds; et l'Eternel ne prend point plaisir en eux: maintenant il se souviendra de leurs iniquites et il visitera leurs peches.
Osée 5:6
Avec leurs brebis et avec leurs boeufs, ils iront pour chercher l'Eternel, mais ils ne le trouveront pas: il s'est retire d'eux.
Osée 9:9
Ils se sont enfonces dans la corruption comme aux jours de Guibha. Il se souviendra de leur iniquite, il visitera leurs peches.
Osée 11:5
Il ne retournera pas dans le pays d'Egypte, mais l'Assyrien sera son roi; car ils ont refuse de revenir à moi;
Amos 8:7
L'Eternel a jure par la gloire de Jacob: Si jamais j'oublie aucune de leurs oeuvres!
Exode 20:3
Tu n'auras point d'autres dieux devant ma face.
Exode 32:34
Et maintenant, va, conduis le peuple ou je t'ai dit. Voici, mon Ange ira devant toi: et le jour ou je visiterai, je visiterai sur eux leur peche.
1 Samuel 15:22
Et Samuel dit: L'Eternel prend-il plaisir aux holocaustes et aux sacrifices, comme à ce qu'on ecoute la voix de l'Eternel? Voici, ecouter est meilleur que sacrifice, preter l'oreille, meilleur que la graisse des beliers;
Proverbes 21:27
Le sacrifice des mechants est une abomination; combien plus s'ils l'apportent avec une pensee mauvaise.
Ésaïe 1:11
A quoi me sert la multitude de vos sacrifices? dit l'Eternel. Je suis rassasie d'holocaustes de beliers, et de la graisse de betes grasses; et je ne prends pas plaisir au sang des taureaux, et des agneaux, et des boucs.
Jérémie 7:21-23
Ainsi dit l'Eternel des armees, le Dieu d'Israel: Ajoutez vos holocaustes à vos sacrifices, et mangez de la chair.
Osée 4:9
Et comme le peuple, ainsi sera le sacrificateur. Et je visiterai sur eux leurs voies, et je leur rendrai leurs actions;
Osée 7:2
Et ils ne se sont pas dit dans leur coeur que je me souviens de toute leur mechancete. Maintenant leurs mefaits les environnent, ils sont devant ma face.
Osée 7:16
Ils retournent, mais non au Tres -Haut; ils sont comme un arc trompeur. Leurs princes tomberont par l'epee, à cause de l'insolence de leur langue: cela fera d'eux un objet de risee dans le pays d'Egypte.
Osée 9:3-4
Ils ne demeureront pas dans le pays de l'Eternel; mais Ephraim retournera en Egypte, et mangera en Assyrie ce qui est impur.
Osée 12:11
Si Galaad est vanite, eux, ils ne seront que neant. A Guilgal, ils ont sacrifie des boeufs; leurs autels aussi seront comme des tas de pierres dans les sillons des champs.
Amos 5:22
si vous m'offrez des holocaustes et vos offrandes de gateau, je ne les agreerai pas, et je ne regarderai pas le sacrifice de prosperites de vos betes grasses.
1 Corinthiens 11:20
Quand donc vous vous reunissez ensemble, ce n'est pas manger la cene dominicale:
1 Corinthiens 11:29
car celui qui mange et qui boit, mange et boit un jugement contre lui-meme, ne distinguant pas le corps.
Apocalypse 16:19
Et la grande ville fut divisee en trois parties; et les villes des nations tomberent; et la grande Babylone vint en memoire devant Dieu, pour lui donner la coupe du vin de la fureur de sa colere.