Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et [l'Eternel] dit : Appelle son nom Lo-hammi; car vous n'êtes point mon peuple, et je ne serai point votre [Dieu].
Louis Segond Bible 1910
Et l'Éternel dit: Donne-lui le nom de Lo Ammi; car vous n'êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu.
French: Darby
Et il dit: Appelle son nom Lo-Ammi, car vous n'etes pas mon peuple, et je ne serai pas à vous.
French: Louis Segond (1910)
Et l'Eternel dit: Donne-lui le nom de Lo-Ammi; car vous n'êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu.
New American Standard Bible
And the LORD said, "Name him Lo-ammi, for you are not My people and I am not your God."
Références croisées
Jérémie 15:1
Et l'Eternel me dit : quand Moïse et Samuel se tiendraient devant moi, je n'aurais pourtant point d'affection pour ce peuple; chasse-les de devant ma face, et qu'ils sortent.