Parallel Verses

French: Darby

Ils se sont enfonces dans la corruption comme aux jours de Guibha. Il se souviendra de leur iniquite, il visitera leurs peches.

Louis Segond Bible 1910

Ils sont plongés dans la corruption, comme aux jours de Guibea; L'Éternel se souviendra de leur iniquité, Il punira leurs péchés.

French: Louis Segond (1910)

Ils sont plongés dans la corruption, comme aux jours de Guibea; L'Eternel se souviendra de leur iniquité, Il punira leurs péchés.

French: Martin (1744)

Ils se sont extrêmement corrompus, comme aux jours de Guibha; il se souviendra de leur iniquité, il punira leurs péchés.

New American Standard Bible

They have gone deep in depravity As in the days of Gibeah; He will remember their iniquity, He will punish their sins.

Références croisées

Osée 10:9

Des les jours de Guibha, tu as peche, Israel: là ils sont restes; la guerre contre les fils d'iniquite ne les atteignit pas à Guibha.

Osée 8:13

Pour sacrifice de mes offrandes, ils offrent de la chair, et ils la mangent; l'Eternel ne les a pas pour agreables. Maintenant, il se souviendra de leur iniquite et visitera leurs peches. Ils retourneront en Egypte.

Ésaïe 31:6

Fils d'Israel, revenez à celui de qui vous vous etes si profondement detournes!

Juges 19:16-21

Et voici, sur le soir, un vieillard venait des champs, de son travail: et l'homme etait de la montagne d'Ephraim, et sejournait à Guibha: et les hommes du lieu etaient Benjaminites.

Ésaïe 24:5

Et le pays est souille sous ceux qui l'habitent; car ils ont transgresse les lois, change le statut, viole l'alliance eternelle.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

8 Ephraim est aux aguets, regardant à d'autres à cote de mon Dieu. Le prophete est un piege d'oiseleur sur tous ses chemins, une hostilite dans la maison de son Dieu. 9 Ils se sont enfonces dans la corruption comme aux jours de Guibha. Il se souviendra de leur iniquite, il visitera leurs peches. 10 J'ai trouve Israel comme des raisins dans le desert; j'ai vu vos peres au commencement comme le premier fruit du figuier. Ils sont alles à Baal-Peor, et ils se sont voues à cette honteuse idole, et sont devenus abominables comme leur amant.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org