Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Puisque vous rejetez tous mes conseils, Et que vous n'aimez pas mes réprimandes,

French: Darby

et que vous avez rejete tout mon conseil et que vous n'avez pas voulu de ma reprehension,

French: Louis Segond (1910)

Puisque vous rejetez tous mes conseils, Et que vous n'aimez pas mes réprimandes,

French: Martin (1744)

Et parce que vous avez rejeté tout mon conseil, et que vous n'avez point agréé que je vous reprisse;

New American Standard Bible

And you neglected all my counsel And did not want my reproof;

Références croisées

Psaumes 107:11

Parce qu'ils s'étaient révoltés contre les paroles de Dieu, Parce qu'ils avaient méprisé le conseil du Très Haut.

Proverbes 1:30

Parce qu'ils n'ont point aimé mes conseils, Et qu'ils ont dédaigné toutes mes réprimandes,

Luc 7:30

mais les pharisiens et les docteurs de la loi, en ne se faisant pas baptiser par lui, ont rendu nul à leur égard le dessein de Dieu.

Psaumes 81:11

Mais mon peuple n'a point écouté ma voix, Israël ne m'a point obéi.

2 Chroniques 36:16

Mais ils se moquèrent des envoyés de Dieu, ils méprisèrent ses paroles, et ils se raillèrent de ses prophètes, jusqu'à ce que la colère de l'Éternel contre son peuple devînt sans remède.

Proverbes 5:12

Et que tu ne dises: Comment donc ai-je pu haïr la correction, Et comment mon coeur a-t-il dédaigné la réprimande?

Proverbes 12:1

Celui qui aime la correction aime la science; Celui qui hait la réprimande est stupide.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org