Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Que le sage écoute, et il augmentera son savoir, Et celui qui est intelligent acquerra de l'habileté,
Louis Segond Bible 1910
Que le sage écoute, et il augmentera son savoir, Et celui qui est intelligent acquerra de l'habileté,
French: Darby
Le sage ecoutera, et croitra en science,
French: Martin (1744)
Le sage écoutera, et deviendra mieux appris, et l'homme intelligent acquerra de la prudence;
New American Standard Bible
A wise man will hear and increase in learning, And a man of understanding will acquire wise counsel,
Références croisées
Proverbes 9:9
Donne au sage, et il deviendra plus sage; Instruis le juste, et il augmentera son savoir.
1 Samuel 25:32-33
David dit à Abigaïl: Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, qui t'a envoyée aujourd'hui à ma rencontre!
2 Chroniques 25:16
Comme il parlait, Amatsia lui dit: Est-ce que nous t'avons fait conseiller du roi? Retire-toi! Pourquoi veux-tu qu'on te frappe? Le prophète se retira, en disant: Je sais que Dieu a résolu de te détruire, parce que tu as fait cela et que tu n'as pas écouté mon conseil.
Job 34:10
Ecoutez-moi donc, hommes de sens! Loin de Dieu l'injustice, Loin du Tout-Puissant l'iniquité!
Job 34:16
Si tu as de l'intelligence, écoute ceci, Prête l'oreille au son de mes paroles!
Job 34:34
Les hommes de sens seront de mon avis, Le sage qui m'écoute pensera comme moi.
Psaumes 119:98-100
Tes commandements me rendent plus sage que mes ennemis, Car je les ai toujours avec moi.
Proverbes 12:1
Celui qui aime la correction aime la science; Celui qui hait la réprimande est stupide.
1 Corinthiens 10:15
Je parle comme à des hommes intelligents; jugez vous-mêmes de ce que je dis.