Parallel Verses

French: Darby

L'attente des justes est une joie, mais l'esperance des mechants perira.

Louis Segond Bible 1910

L'attente des justes n'est que joie, Mais l'espérance des méchants périra.

French: Louis Segond (1910)

L'attente des justes n'est que joie, Mais l'espérance des méchants périra.

French: Martin (1744)

L'espérance des justes n'est que joie; mais l'attente des méchants périra.

New American Standard Bible

The hope of the righteous is gladness, But the expectation of the wicked perishes.

Références croisées

Job 8:13

Tels sont les sentiers de tous ceux qui oublient *Dieu; et l'attente de l'impie perira;

Proverbes 11:7

Quand l'homme mechant meurt, son esperance perit, et l'attente des iniques perit.

Job 11:20

Mais les yeux des mechants seront consumes, et tout refuge perira pour eux, et leur espoir sera d'expirer.

Psaumes 16:9

C'est pourquoi mon coeur se rejouit, et mon ame s'egaie; meme ma chair reposera en assurance.

Psaumes 73:24-26

Tu me conduiras par ton conseil, et, apres la gloire, tu me recevras.

Psaumes 112:10

Le mechant le verra, et en aura du depit; il grincera les dents et se fondra; le desir des mechants perira.

Proverbes 14:32

Le mechant est chasse par son iniquite, mais le juste est plein de confiance, dans sa mort meme.

Luc 16:23-26

Et, en hades, levant ses yeux, comme il etait dans les tourments, il voit de loin Abraham, et Lazare dans son sein.

Romains 5:2

par lequel nous avons trouve aussi acces, par la foi, à cette faveur dans laquelle nous sommes, et nous nous glorifions dans l'esperance de la gloire de Dieu.

Romains 12:12

vous rejouissant dans l'esperance; patients dans la tribulation; perseverants dans la priere:

Romains 15:13

Or que le Dieu d'esperance vous remplisse de toute joie et paix en croyant, pour que vous abondiez en esperance par la puissance de l'Esprit Saint.

2 Thessaloniciens 2:16

Or notre Seigneur Jesus Christ lui-meme, et notre Dieu et Pere, qui nous a aimes et nous a donne une consolation eternelle et une bonne esperance par grace,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain