Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Le juste prend soin de son bétail, Mais les entrailles des méchants sont cruelles.

Louis Segond Bible 1910

Le juste prend soin de son bétail, Mais les entrailles des méchants sont cruelles.

French: Darby

Le juste regarde à la vie de sa bete, mais les entrailles des mechants sont cruelles.

French: Martin (1744)

Le juste a égard à la vie de sa bête; mais les compassions des méchants sont cruelles.

New American Standard Bible

A righteous man has regard for the life of his animal, But even the compassion of the wicked is cruel.

Références croisées

Deutéronome 25:4

Tu n'emmuselleras point le boeuf, quand il foulera le grain.

Genèse 33:13-14

Jacob lui répondit: Mon seigneur sait que les enfants sont délicats, et que j'ai des brebis et des vaches qui allaitent; si l'on forçait leur marche un seul jour, tout le troupeau périrait.

Genèse 37:26-28

Alors Juda dit à ses frères: Que gagnerons-nous à tuer notre frère et à cacher son sang?

Nombres 22:28-32

L'Eternel ouvrit la bouche de l'ânesse, et elle dit à Balaam: Que t'ai je fait, pour que tu m'aies frappée déjà trois fois?

Juges 1:7

Adoni-Bézek dit: Soixante-dix rois, ayant les pouces des mains et des pieds coupés, ramassaient sous ma table; Dieu me rend ce que j'ai fait. On l'emmena à Jérusalem, et il y mourut.

1 Samuel 11:2

Mais Nachasch, l'Ammonite, leur répondit: Je traiterai avec vous à la condition que je vous crève à tous l'oeil droit, et que j'imprime ainsi un opprobre sur tout Israël.

Jean 4:11

Seigneur, lui dit la femme, tu n'as rien pour puiser, et le puits est profond; d'où aurais-tu donc cette eau vive?

Jean 19:31-32

Dans la crainte que les corps ne restassent sur la croix pendant le sabbat, -car c'était la préparation, et ce jour de sabbat était un grand jour, -les Juifs demandèrent à Pilate qu'on rompît les jambes aux crucifiés, et qu'on les enlevât.

Jacques 2:13-16

car le jugement est sans miséricorde pour qui n'a pas fait miséricorde. La miséricorde triomphe du jugement.

1 Jean 3:17

Si quelqu'un possède les biens du monde, et que, voyant son frère dans le besoin, il lui ferme ses entrailles, comment l'amour de Dieu demeure-t-il en lui?

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org