Parallel Verses

French: Darby

La balance et les plateaux justes sont de l'Eternel; tous les poids du sac sont son ouvrage.

Louis Segond Bible 1910

Le poids et la balance justes sont à l'Éternel; Tous les poids du sac sont son ouvrage.

French: Louis Segond (1910)

Le poids et la balance justes sont à l'Eternel; Tous les poids du sac sont son ouvrage.

French: Martin (1744)

La balance et le trébuchet justes sont de l'Eternel, et tous les poids du sachet sont son œuvre.

New American Standard Bible

A just balance and scales belong to the LORD; All the weights of the bag are His concern.

Références croisées

Proverbes 11:1

La fausse balance est en abomination à l'Eternel, mais le poids juste lui est agreable.

Lévitique 19:35-36

Et vous ne ferez pas d'injustice dans le jugement, ni dans la mesure de longueur, ni dans le poids, ni dans la mesure de capacite.

Deutéronome 25:13-15

Tu n'auras pas dans ton sac deux poids differents, un grand et un petit;

Proverbes 20:10

Poids et poids, epha et epha, sont tous deux en abomination à l'Eternel.

Proverbes 20:23

Poids et poids est en abomination à l'Eternel, et la fausse balance n'est pas une chose bonne.

Ézéchiel 45:10

Ayez des balances justes, et un epha juste, et un bath juste.

Osée 12:7

C'est un marchand; la fausse balance est dans sa main; il aime à extorquer.

Amos 8:5

Quand sera passee la nouvelle lune, pour que nous vendions du ble? et le sabbat, pour que nous ouvrions nos greniers? faisant l'epha petit et le sicle grand, et falsifiant la balance pour frauder;

Michée 6:11

Serai-je pur avec une balance inique et avec un sac de faux poids?

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org