Parallel Verses

French: Martin (1744)

Ce sont autant de messagers de mort que la colère du Roi; mais l'homme sage l'apaisera.

Louis Segond Bible 1910

La fureur du roi est un messager de mort, Et un homme sage doit l'apaiser.

French: Darby

La fureur du roi, ce sont des messagers de mort, mais l'homme sage l'apaisera.

French: Louis Segond (1910)

La fureur du roi est un messager de mort, Et un homme sage doit l'apaiser.

New American Standard Bible

The fury of a king is like messengers of death, But a wise man will appease it.

Références croisées

Proverbes 19:12

L'indignation du Roi est comme le rugissement d'un jeune lion; mais sa faveur est comme la rosée sur l'herbe.

Proverbes 20:2

La terreur du Roi est comme le rugissement d'un jeune lion; celui qui se met en colère contre lui, pèche contre soi-même.

2 Rois 6:31-33

C'est pourquoi [le Roi] dit : Dieu me fasse ainsi, et ainsi il y ajoute, si aujourd'hui la tête d'Elisée fils de Saphat demeure sur lui.

Proverbes 17:11

Le malin ne cherche que rébellion, mais le messager cruel sera envoyé contre lui.

Ecclésiaste 10:4

Si l'esprit de celui qui domine s'élève contre toi, ne sors point de ta condition; car la douceur fait pardonner de grandes fautes.

Daniel 3:13-25

Alors le Roi Nébucadnetsar saisi de colère et de fureur, commanda qu'on amenât Sadrac, Mésac, et Habed-négo, et ces hommes-là furent amenés devant le Roi.

Marc 6:27

Et il envoya incontinent un de ses gardes, et lui commanda d'apporter la tête de Jean : [le garde] y alla, et décapita [Jean] dans la prison;

Luc 12:4-5

Et je vous dis à vous mes amis : ne craignez point ceux qui tuent le corps, et qui après cela ne sauraient rien faire davantage.

Actes 12:20

Or il était dans le dessein de faire la guerre aux Tyriens et aux Sidoniens; mais ils vinrent à lui d'un commun accord; et ayant gagné Blaste, qui était Chambel- lan du Roi, ils demandèrent la paix, parce que leur pays était nourri de celui du Roi.

2 Corinthiens 5:20

Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, et c'est comme si Dieu vous exhortait par notre ministère; nous [vous] supplions [donc] pour [l'amour] de Christ, de vous réconcilier avec Dieu.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org