Parallel Verses

French: Darby

Tout coeur orgueilleux du coeur est en abomination à l'Eternel; certes, il ne sera pas tenu pour innocent.

Louis Segond Bible 1910

Tout coeur hautain est en abomination à l'Éternel; Certes, il ne restera pas impuni.

French: Louis Segond (1910)

Tout coeur hautain est en abomination à l'Eternel; Certes, il ne restera pas impuni.

French: Martin (1744)

L'Eternel a en abomination tout homme hautain de cœur; de main en main il ne demeurera point impuni.

New American Standard Bible

Everyone who is proud in heart is an abomination to the LORD; Assuredly, he will not be unpunished.

Références croisées

Proverbes 11:21

Certainement l'inique ne sera point tenu pour innocent; mais la semence des justes sera delivree.

Proverbes 6:16-17

L'Eternel hait ces six choses, et il y en a sept qui sont en abomination à son ame:

Proverbes 8:13

La crainte de l'Eternel, c'est de hair le mal. Je hais l'orgueil et la hauteur, et la voie d'iniquite, et la bouche perverse.

Jacques 4:6

Mais il donne une plus grande grace. C'est pourquoi il dit: Dieu resiste aux orgueilleux, mais il donne la grace aux humbles. Soumettez-vous donc à Dieu.

Exode 20:7

Tu ne prendras point le nom de l'Eternel, ton Dieu, en vain; car l'Eternel ne tiendra point pour innocent celui qui aura pris son nom en vain.

Job 40:12

Regarde tout ce qui s'eleve et humilie-le, et ecrase sur place les mechants;

Ésaïe 3:11

Malheur au mechant! il lui arrivera du mal, car l'oeuvre de ses mains lui sera rendue.

Romains 2:8-9

mais à ceux qui sont disputeurs et qui desobeissent à la verite, et obeissent à l'iniquite, -la colere et l'indignation;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org