Parallel Verses
French: Martin (1744)
Le cœur joyeux vaut une médecine; mais l'esprit abattu dessèche les os.
Louis Segond Bible 1910
Un coeur joyeux est un bon remède, Mais un esprit abattu dessèche les os.
French: Darby
Le coeur joyeux fait du bien à la sante, mais un esprit abattu desseche les os.
French: Louis Segond (1910)
Un coeur joyeux est un bon remède, Mais un esprit abattu dessèche les os.
New American Standard Bible
A joyful heart is good medicine, But a broken spirit dries up the bones.
Sujets
Références croisées
Proverbes 15:13
Le cœur joyeux rend la face belle, mais l'esprit est abattu par l'ennui du cœur.
Proverbes 12:25
Le chagrin qui est au cœur de l'homme, l'accable; mais la bonne parole le réjouit.
Psaumes 22:15
Ma vigueur est desséchée comme de la brique, et ma langue tient à mon palais, et tu m'as mis dans la poussière de la mort.
Proverbes 18:14
L'esprit d'un homme [fort] soutiendra son infirmité; mais l'esprit abattu, qui le relèvera?
2 Corinthiens 7:10
Puisque la tristesse qui est selon Dieu, produit une repentance à salut, dont on ne se repent jamais; mais la tristesse de ce monde produit la mort.
Psaumes 32:3-4
Quand je me suis tu, mes os se sont consumés; et aussi quand je n'ai fait que rugir tout le jour.
Psaumes 102:3-5
Car mes jours se sont évanouis comme la fumée, et mes os sont desséchés comme un foyer.
Ecclésiaste 9:7-9
Va, mange ton pain avec joie, et bois gaiement ton vin; car Dieu a déjà tes œuvres pour agréables.
Romains 5:2-5
Par lequel aussi nous avons été amenés par la foi à cette grâce, dans laquelle nous nous tenons fermes; et nous nous glorifions en l'espérance de la gloire de Dieu.
2 Corinthiens 2:7
De sorte que vous devez plutôt lui faire grâce, et le consoler; afin qu'un tel homme ne soit point accablé par une trop grande tristesse.