Parallel Verses
French: Darby
Mon fils, cesse d'ecouter l'instruction qui fait errer loin des paroles de la connaissance.
Louis Segond Bible 1910
Cesse, mon fils, d'écouter l'instruction, Si c'est pour t'éloigner des paroles de la science.
French: Louis Segond (1910)
Cesse, mon fils, d'écouter l'instruction, Si c'est pour t'éloigner des paroles de la science.
French: Martin (1744)
Mon fils, cesse d'ouïr ce qui te pourrait apprendre à te fourvoyer des paroles de la science.
New American Standard Bible
Cease listening, my son, to discipline, And you will stray from the words of knowledge.
Références croisées
Deutéronome 13:1-4
S'il s'eleve au milieu de toi un prophete, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle,
1 Rois 22:22-28
Et l'Eternel lui dit: Comment? Et il dit: Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophetes. Et l'Eternel dit: Tu le persuaderas, et aussi tu reussiras: sors, et fais ainsi.
Proverbes 14:7
Eloigne-toi de la presence de l'homme insense, chez qui tu n'as pas aperçu des levres de connaissance
Matthieu 7:15
Or soyez en garde contre les faux prophetes qui viennent à vous en habits de brebis, mais qui au dedans sont des loups ravisseurs.
Matthieu 16:6
Et Jesus leur dit: Voyez, et soyez en garde contre le levain des pharisiens et des sadduceens.
Matthieu 16:12
Alors ils comprirent que ce n'etait pas contre le levain du pain qu'il leur avait dit d'etre en garde, mais contre la doctrine des pharisiens et des sadduceens.
Marc 4:24
Et il leur dit: Prenez garde à ce que vous entendez: de la mesure dont vous mesurerez il vous sera mesure; et à vous qui entendez, il sera ajoute;
Marc 7:6-14
Mais lui, repondant, leur dit: Esaie a bien prophetise de vous, hypocrites; comme il est ecrit: Ce peuple-ci m'honore des levres, mais leur coeur est fort eloigne de moi;
Jean 10:5
mais elles ne suivront point un etranger, mais elles s'enfuiront loin de lui, parce qu'elles ne connaissent pas la voix des etrangers.
2 Corinthiens 11:13-15
Car de tels hommes sont de faux apotres, des ouvriers trompeurs, se transformant en apotres de Christ;
Éphésiens 4:14
afin que nous ne soyons plus de petits enfants, ballottes et emportes çà et là par tout vent de doctrine dans la tromperie des hommes, dans leur habilete à user de voies detournees pour egarer;
1 Timothée 4:7
Mais rejette les fables profanes et de vieilles femmes, et exerce-toi toi-meme à la piete:
1 Timothée 6:3-5
Si quelqu'un enseigne autrement et ne se range pas à de saines paroles, savoir à celles de notre Seigneur Jesus Christ et à la doctrine qui est selon la piete,
2 Pierre 2:1-2
Or il y a eu aussi de faux prophetes parmi le peuple, comme aussi il y aura parmi vous de faux docteurs qui introduiront furtivement des sectes de perdition, reniant aussi le maitre qui les a achetes, faisant venir sur eux-memes une prompte destruction;
1 Jean 4:1
Bien-aimes, ne croyez pas tout esprit, mais eprouvez les esprits pour voir s'ils sont de Dieu, car beaucoup de faux prophetes sont sortis dans le monde.
2 Jean 1:10
Si quelqu'un vient à vous et n'apporte pas cette doctrine, ne le recevez pas dans votre maison et ne le saluez pas,
Apocalypse 2:2
Je connais tes oeuvres, et ton travail, et ta patience, et que tu ne peux supporter les mechants; et tu as eprouve ceux qui se disent apotres et ne le sont pas, et tu les as trouves menteurs;