Parallel Verses

French: Martin (1744)

Les richesses assemblent beaucoup d'amis; mais celui qui est pauvre, est abandonné de son ami.

Louis Segond Bible 1910

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

French: Darby

Les richesses font beaucoup d'amis, mais le pauvre est separe de son ami.

French: Louis Segond (1910)

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

New American Standard Bible

Wealth adds many friends, But a poor man is separated from his friend.

Références croisées

Proverbes 14:20

Le pauvre est haï, même de son ami; mais les amis du riche sont en grand nombre.

Job 6:15-23

Mes frères m'ont manqué comme un torrent, comme le cours impétueux des torrents qui passent;

Job 19:13-17

Il a fait retirer loin de moi mes frères; et ceux qui me connaissaient se sont fort éloignés de moi.

Proverbes 10:15

Les biens du riche sont la ville de sa force; mais la pauvreté des misérables est leur ruine.

Proverbes 19:6-7

Plusieurs supplient celui qui est en état [de faire du bien], et chacun est ami d'un homme qui donne.

Luc 15:13-15

Et peu de jours après, quand le plus jeune fils eut tout ramassé, il s'en alla dehors en un pays éloigné; et là il dissipa son bien en vivant dans la débauche.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org