Parallel Verses

French: Darby

Mon fils, si tu reçois mes paroles et que tu caches par devers toi mes commandements

Louis Segond Bible 1910

Mon fils, si tu reçois mes paroles, Et si tu gardes avec toi mes préceptes,

French: Louis Segond (1910)

Mon fils, si tu reçois mes paroles, Et si tu gardes avec toi mes préceptes,

French: Martin (1744)

Mon fils, si tu reçois mes paroles, et que tu mettes en réserve par-devers toi mes commandements;

New American Standard Bible

My son, if you will receive my words And treasure my commandments within you,

Références croisées

Proverbes 3:1

Mon fils, n'oublie pas mon enseignement, et que ton coeur garde mes commandements;

Proverbes 4:1

Fils, ecoutez l'instruction d'un pere et soyez attentifs pour connaitre l'intelligence;

Proverbes 7:1

Mon fils, garde mes paroles et cache par devers toi mes commandements.

Deutéronome 6:6-9

Et ces paroles que je te commande aujourd'hui, seront sur ton coeur.

Job 23:12

Je ne me suis pas retire du commandement de ses levres; j'ai serre par devers moi les paroles de sa bouche plus que le propos de mon propre coeur.

Psaumes 119:9-11

Comment un jeune homme rendra-t-il pure sa voie? Ce sera en y prenant garde selon ta parole.

Proverbes 1:3

pour recevoir instruction dans la sagesse, la justice, le juste jugement, et la droiture;

Proverbes 4:10

Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, et les annees de ta vie te seront multipliees.

Proverbes 4:20-22

Mon fils, sois attentif à mes paroles, incline ton oreille à mes discours.

Proverbes 6:21

tiens-les continuellement lies sur ton coeur, attache-les à ton cou.

Matthieu 13:44

Encore, le royaume des cieux est semblable à un tresor cache dans un champ, qu'un homme, apres l'avoir trouve, a cache; et de la joie qu'il en a, il s'en va, et vend tout ce qu'il a, et achete ce champ-là.

Luc 2:19

Et Marie gardait toutes ces choses par devers elle, les repassant dans son coeur.

Luc 2:51

Et il descendit avec eux, et vint à Nazareth, et leur etait soumis. Et sa mere conservait toutes ces paroles dans son coeur.

Jean 12:47-48

Et si quelqu'un entend mes paroles et ne les garde pas, moi, je ne le juge pas; car je ne suis pas venu afin de juger le monde, mais afin de sauver le monde.

Luc 9:44

Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va etre livre entre les mains des hommes.

1 Timothée 1:15

Cette parole est certaine et digne de toute acceptation, que le Christ Jesus est venu dans le monde pour sauver les pecheurs, dont moi je suis le premier.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org