Parallel Verses
French: Martin (1744)
Le témoin menteur périra; mais l'homme qui écoute, parlera avec gain de cause.
Louis Segond Bible 1910
Le témoin menteur périra, Mais l'homme qui écoute parlera toujours.
French: Darby
Le temoin menteur perira; mais l'homme qui ecoute parlera à toujours.
French: Louis Segond (1910)
Le témoin menteur périra, Mais l'homme qui écoute parlera toujours.
New American Standard Bible
A false witness will perish, But the man who listens to the truth will speak forever.
Références croisées
Proverbes 19:5
Le faux témoin ne demeurera point impuni; et celui qui profère des mensonges, n'échappera point.
Proverbes 19:9
Le faux témoin ne demeurera point impuni; et celui qui profère des mensonges, périra.
Exode 23:1
Tu ne lèveras point de faux bruit, [et] tu ne te joindras point au méchant pour être témoin, afin que violence soit faite.
Deutéronome 19:16-19
Quand un faux témoin s'élèvera contre quelqu'un, pour déposer contre lui le crime de révolte;
Proverbes 6:19
Le faux témoin qui profère des mensonges; et celui qui sème des querelles entre les frères.
Proverbes 12:19
La parole véritable est ferme à perpétuité; mais la fausse langue n'est que pour un moment.
Proverbes 25:18
L'homme qui porte un faux témoignage contre son prochain, est un marteau, une épée, et une flèche aiguë.
Actes 12:15
Et ils lui dirent : tu es folle. Mais elle assurait que ce qu'elle disait était vrai; et eux disaient : c'est son Ange.
2 Corinthiens 1:17-20
Or quand je me proposais cela, ai-je usé de légèreté? ou les choses que je pense, les pensé-je selon la chair, en sorte qu'il y ait eu en moi le oui et le non?
2 Corinthiens 4:13
Or ayant un même esprit de foi, selon qu'il est écrit : j'ai cru, c'est pourquoi j'ai parlé; nous croyons aussi, et c'est aussi pourquoi nous parlons.
Tite 3:8
Cette parole est certaine, et je veux que tu affirmes ces choses, afin que ceux qui ont cru en Dieu, aient soin les premiers de s'appliquer aux bonnes œuvres; voilà les choses qui sont bonnes et utiles aux hommes.