Parallel Verses
French: Darby
Chasse le moqueur, et la querelle s'en ira, et les disputes et la honte cesseront.
Louis Segond Bible 1910
Chasse le moqueur, et la querelle prendra fin; Les disputes et les outrages cesseront.
French: Louis Segond (1910)
Chasse le moqueur, et la querelle prendra fin; Les disputes et les outrages cesseront.
French: Martin (1744)
Chasse le moqueur, et le débat sortira, et la querelle, et l'ignominie cesseront.
New American Standard Bible
Drive out the scoffer, and contention will go out, Even strife and dishonor will cease.
Sujets
Références croisées
Genèse 21:9-10
Et Sara vit rire le fils d'Agar, l'Egyptienne, qu'elle avait enfante à Abraham; et elle dit à Abraham:
Néhémie 4:1-3
Et il arriva que, lorsque Sanballat apprit que nous batissions la muraille, il se mit en colere et fut extremement irrite, et il se moqua des Juifs.
Néhémie 13:28
Et l'un des fils de Joiada, fils d'Eliashib, le grand sacrificateur, etait gendre de Sanballat, le Horonite, et je le chassai d'aupres de moi.
Psaumes 101:5
Celui qui calomnie en secret son prochain, je le detruirai; celui qui a les yeux hautains et le coeur orgueilleux, je ne le supporterai pas.
Proverbes 18:6
Les levres du sot entrent en dispute, et sa bouche appelle les coups.
Proverbes 21:24
Orgueilleux, arrogant, moqueur, est le nom de celui qui agit avec colere et orgueil.
Proverbes 26:20-21
Faute de bois, le feu s'eteint; et, quand il n'y a plus de rapporteurs, la querelle s'apaise.
Matthieu 18:17
Et s'il ne veut pas les ecouter, dis-le à l'assemblee; et s'il ne veut pas ecouter l'assemblee non plus, qu'il te soit comme un homme des nations et comme un publicain.
1 Corinthiens 5:5-6
j'ai juge, dis-je, de livrer un tel homme à Satan pour la destruction de la chair, afin que l'esprit soit sauve dans la journee du Seigneur Jesus.
1 Corinthiens 5:13
Mais ceux de dehors, Dieu les juge. Otez le mechant du milieu de vous-memes.