Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Par ses lèvres celui qui hait se déguise, Et il met au dedans de lui la tromperie.

Louis Segond Bible 1910

Par ses lèvres celui qui hait se déguise, Et il met au dedans de lui la tromperie.

French: Darby

Celui qui hait se deguise par ses levres; mais au dedans de lui il nourrit la fraude.

French: Martin (1744)

Celui qui hait se contrefait en ses lèvres, mais il cache la fraude au-dedans de soi.

New American Standard Bible

He who hates disguises it with his lips, But he lays up deceit in his heart.

Références croisées

Proverbes 12:20

La tromperie est dans le coeur de ceux qui méditent le mal, Mais la joie est pour ceux qui conseillent la paix.

Psaumes 41:6

Si quelqu'un vient me voir, il prend un langage faux, Il recueille des sujets de médire; Il s'en va, et il parle au dehors.

Proverbes 10:18

Celui qui dissimule la haine a des lèvres menteuses, Et celui qui répand la calomnie est un insensé.

Proverbes 11:1

La balance fausse est en horreur à l'Eternel, Mais le poids juste lui est agréable.

Proverbes 12:5

Les pensées des justes ne sont qu'équité; Les desseins des méchants ne sont que fraude.

Proverbes 12:17

Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

Proverbes 14:8

La sagesse de l'homme prudent, c'est l'intelligence de sa voie; La folie des insensés, c'est la tromperie.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org