Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Comme une épine qui se dresse dans la main d'un homme ivre, Ainsi est une sentence dans la bouche des insensés.

Louis Segond Bible 1910

Comme une épine qui se dresse dans la main d'un homme ivre, Ainsi est une sentence dans la bouche des insensés.

French: Darby

Une epine qui entre dans la main d'un homme ivre, tel est un proverbe dans la bouche des sots.

French: Martin (1744)

Ce qu'est une épine qui entre dans la main d'un homme ivre, cela même est un propos sentencieux dans la bouche des fous.

New American Standard Bible

Like a thorn which falls into the hand of a drunkard, So is a proverb in the mouth of fools.

Références croisées

Proverbes 23:35

On m'a frappé,... je n'ai point de mal!... On m'a battu,... je ne sens rien!... Quand me réveillerai-je?... J'en veux encore!

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain