Parallel Verses

French: Darby

Qui l'arrete, arrete le vent, et sa droite trouve de l'huile.

Louis Segond Bible 1910

Celui qui la retient retient le vent, Et sa main saisit de l'huile.

French: Louis Segond (1910)

Celui qui la retient retient le vent, Et sa main saisit de l'huile.

French: Martin (1744)

Celui qui la veut retenir, retient le vent; et elle se fera connaître [comme] un parfum qu'il aurait dans sa main droite.

New American Standard Bible

He who would restrain her restrains the wind, And grasps oil with his right hand.

Références croisées

Jean 12:3

Marie donc, ayant pris une livre de parfum de nard pur de grand prix, oignit les pieds de Jesus et lui essuya les pieds avec ses cheveux; et la maison fut remplie de l'odeur du parfum.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org