Parallel Verses

French: Martin (1744)

La correction ouverte vaut mieux qu'un amour secret.

Louis Segond Bible 1910

Mieux vaut une réprimande ouverte Qu'une amitié cachée.

French: Darby

Mieux vaut une reprimande ouverte qu'un amour cache.

French: Louis Segond (1910)

Mieux vaut une réprimande ouverte Qu'une amitié cachée.

New American Standard Bible

Better is open rebuke Than love that is concealed.

Références croisées

Proverbes 28:23

Celui qui reprend quelqu'un, sera à la fin plus chéri que celui qui flatte de sa langue.

Galates 2:14

Mais quand je vis qu'ils ne marchaient pas de droit pied selon la vérité de l'Evangile, je dis à Pierre devant tous : si toi qui es Juif, vis comme les Gentils, et non pas comme les Juifs, pourquoi contrains-tu les Gentils à Judaïser?

Lévitique 19:17

Tu ne haïras point ton frère en ton cœur. Tu reprendras soigneusement ton prochain, et tu ne souffriras point de péché en lui.

Matthieu 18:15

Que si ton frère a péché contre toi, va, et reprends-le entre toi et lui seul; s'il t'écoute, tu as gagné ton frère.

1 Timothée 5:20

Reprends publiquement ceux qui pèchent, afin que les autres aussi en aient de la crainte.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Proverbes 27:5

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain