Parallel Verses

French: Martin (1744)

Celui qui pille son père ou sa mère, et qui dit que ce n'est point un péché, est compagnon de l'homme dissipateur.

Louis Segond Bible 1910

Celui qui vole son père et sa mère, Et qui dit: Ce n'est pas un péché! Est le compagnon du destructeur.

French: Darby

Qui depouille son pere et sa mere, et dit: Ce n'est point une transgression, celui-là est compagnon du destructeur.

French: Louis Segond (1910)

Celui qui vole son père et sa mère, Et qui dit: Ce n'est pas un péché! Est le compagnon du destructeur.

New American Standard Bible

He who robs his father or his mother And says, "It is not a transgression," Is the companion of a man who destroys.

Références croisées

Proverbes 18:9

Celui aussi qui se porte lâchement dans son ouvrage, est frère de celui qui dissipe [ce qu'il a.]

Proverbes 19:26

L'enfant qui fait honte et confusion, détruit le père, et chasse la mère.

Juges 17:2

Qui dit à sa mère : Les onze cents [pièces] d'argent qui te furent prises, pour lesquelles tu fis des imprécations, en ma présence, voici, j'ai cet argent-là par-devers moi; je l'avais pris. Alors sa mère dit : Béni soit mon fils par l'Eternel.

Proverbes 13:20

Celui qui converse avec les sages, deviendra sage; mais le compagnon des fous sera accablé.

Proverbes 28:7

Celui qui garde la Loi est un enfant prudent, mais celui qui entretient les gourmands, fait honte à son père.

Matthieu 15:4-6

Car Dieu a commandé, disant : honore ton père et ta mère. Et [il a dit aussi] : que celui qui maudira son père ou sa mère, meure de mort.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org