Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Les sages hériteront la gloire, Mais les insensés ont la honte en partage.

Louis Segond Bible 1910

Les sages hériteront la gloire, Mais les insensés ont la honte en partage.

French: Darby

Les sages heriteront la gloire, mais la honte est l'elevation des sots.

French: Martin (1744)

Les sages hériteront la gloire; mais l'ignominie élève les fous.

New American Standard Bible

The wise will inherit honor, But fools display dishonor.

Références croisées

1 Samuel 2:30

C'est pourquoi voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Israël: J'avais déclaré que ta maison et la maison de ton père marcheraient devant moi à perpétuité. Et maintenant, dit l'Eternel, loin de moi! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me méprisent seront méprisés.

Psaumes 73:24

Tu me conduiras par ton conseil, Puis tu me recevras dans la gloire.

Psaumes 132:18

Je revêtirai de honte ses ennemis, Et sur lui brillera sa couronne.

Proverbes 4:8

Exalte-la, et elle t'élèvera; Elle fera ta gloire, si tu l'embrasses;

Proverbes 13:8

La richesse d'un homme sert de rançon pour sa vie, Mais le pauvre n'écoute pas la réprimande.

Ésaïe 65:13-15

C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, mes serviteurs mangeront, et vous aurez faim; Voici, mes serviteurs boiront, et vous aurez soif; Voici, mes serviteurs se réjouiront, et vous serez confondus;

Daniel 12:2-3

Plusieurs de ceux qui dorment dans la poussière de la terre se réveilleront, les uns pour la vie éternelle, et les autres pour l'opprobre, pour la honte éternelle.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org