Parallel Verses

French: Darby

Les sages heriteront la gloire, mais la honte est l'elevation des sots.

Louis Segond Bible 1910

Les sages hériteront la gloire, Mais les insensés ont la honte en partage.

French: Louis Segond (1910)

Les sages hériteront la gloire, Mais les insensés ont la honte en partage.

French: Martin (1744)

Les sages hériteront la gloire; mais l'ignominie élève les fous.

New American Standard Bible

The wise will inherit honor, But fools display dishonor.

Références croisées

1 Samuel 2:30

C'est pourquoi l'Eternel, le Dieu d'Israel, dit: J'avais bien dit: Ta maison et la maison de ton pere marcheront devant moi à toujours; mais maintenant l'Eternel dit: Que cela soit loin de moi; car ceux qui m'honorent, je les honorerai; et ceux qui me meprisent seront en petite estime.

Psaumes 73:24

Tu me conduiras par ton conseil, et, apres la gloire, tu me recevras.

Psaumes 132:18

Je revetirai de honte ses ennemis; et sur lui fleurira sa couronne.

Proverbes 4:8

Exalte-la, et elle t'elevera; elle t'honorera quand tu l'auras embrassee.

Proverbes 13:8

La rançon pour la vie d'un homme, c'est la richesse; mais le pauvre n'entend pas la reprimande.

Ésaïe 65:13-15

C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Voici, mes serviteurs mangeront, et vous aurez faim; voici, mes serviteurs boiront, et vous aurez soif; voici, mes serviteurs se rejouiront, et vous serez honteux;

Daniel 12:2-3

Et plusieurs qui dorment dans la poussiere de la terre se reveilleront, les uns pour la vie eternelle, et les autres pour l'opprobre, pour etre un objet d'horreur eternelle.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org