Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Elle lui fait du bien, et non du mal, Tous les jours de sa vie.
Louis Segond Bible 1910
Elle lui fait du bien, et non du mal, Tous les jours de sa vie.
French: Darby
Elle lui fait du bien et non du mal, tous les jours de sa vie.
French: Martin (1744)
[Guimel.] Elle lui fait du bien tous les jours de sa vie, et jamais du mal.
New American Standard Bible
She does him good and not evil All the days of her life.
Sujets
Références croisées
1 Samuel 25:18-22
Abigaïl prit aussitôt deux cents pains, deux outres de vin, cinq pièces de bétail apprêtées, cinq mesures de grain rôti, cent masses de raisins secs, et deux cents de figues sèches. Elle les mit sur des ânes,
1 Samuel 25:26-27
Maintenant, mon seigneur, aussi vrai que l'Eternel est vivant et que ton âme est vivante, c'est l'Eternel qui t'a empêché de répandre le sang et qui a retenu ta main. Que tes ennemis, que ceux qui veulent du mal à mon seigneur soient comme Nabal!