Parallel Verses
French: Martin (1744)
[Resch.] Plusieurs filles ont été vaillantes; mais tu les surpasses toutes.
Louis Segond Bible 1910
Plusieurs filles ont une conduite vertueuse; Mais toi, tu les surpasses toutes.
French: Darby
Plusieurs filles ont agi vertueusement; mais toi, tu les surpasses toutes!
French: Louis Segond (1910)
Plusieurs filles ont une conduite vertueuse; Mais toi, tu les surpasses toutes.
New American Standard Bible
"Many daughters have done nobly, But you excel them all."
Sujets
Références croisées
Cantique des Cantiques 6:8-9
[Qu'il y ait] soixante Reines, et quatre-vingts concubines, et des vierges sans nombre;
Éphésiens 5:27
Afin qu'il se la rendît une Eglise glorieuse, n'ayant ni tache, ni ride, ni autre chose semblable, mais afin qu'elle fût sainte et irrépréhensible.