Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Que tes yeux regardent en face, Et que tes paupières se dirigent devant toi.

Louis Segond Bible 1910

Que tes yeux regardent en face, Et que tes paupières se dirigent devant toi.

French: Darby

Que tes yeux regardent droit en avant, et que tes paupieres se dirigent droit devant toi.

French: Martin (1744)

Que tes yeux regardent droit, et que tes paupières dirigent [ton chemin] devant toi.

New American Standard Bible

Let your eyes look directly ahead And let your gaze be fixed straight in front of you.

Références croisées

Proverbes 23:5

Veux-tu poursuivre du regard ce qui va disparaître? Car la richesse se fait des ailes, Et comme l'aigle, elle prend son vol vers les cieux.

Proverbes 23:33

Tes yeux se porteront sur des étrangères, Et ton coeur parlera d'une manière perverse.

Matthieu 6:22

L'oeil est la lampe du corps. Si ton oeil est en bon état, tout ton corps sera éclairé;

Job 31:1

J'avais fait un pacte avec mes yeux, Et je n'aurais pas arrêté mes regards sur une vierge.

Psaumes 119:37

Détourne mes yeux de la vue des choses vaines, Fais-moi vivre dans ta voie!

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org