Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Mon fils, sois attentif à ma sagesse, Prête l'oreille à mon intelligence,

Louis Segond Bible 1910

Mon fils, sois attentif à ma sagesse, Prête l'oreille à mon intelligence,

French: Darby

Mon fils, sois attentif à ma sagesse, incline ton oreille à mon intelligence,

French: Martin (1744)

Mon fils, sois attentif à ma sagesse, incline ton oreille à mon intelligence;

New American Standard Bible

My son, give attention to my wisdom, Incline your ear to my understanding;

Références croisées

Proverbes 4:20

Mon fils, sois attentif à mes paroles, Prête l'oreille à mes discours.

Proverbes 22:17

Prête l'oreille, et écoute les paroles des sages; Applique ton coeur à ma science.

Proverbes 2:1

Mon fils, si tu reçois mes paroles, Et si tu gardes avec toi mes préceptes,

Proverbes 4:1

Ecoutez, mes fils, l'instruction d'un père, Et soyez attentifs, pour connaître la sagesse;

Matthieu 3:9

et ne prétendez pas dire en vous-mêmes: Nous avons Abraham pour père! Car je vous déclare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants à Abraham.

Marc 4:23

Si quelqu'un a des oreilles pour entendre, qu'il entende.

Jacques 1:19

Sachez-le, mes frères bien-aimés. Ainsi, que tout homme soit prompt à écouter, lent à parler, lent à se mettre en colère;

Apocalypse 2:7

Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Eglises: A celui qui vaincra je donnerai à manger de l'arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu.

Apocalypse 2:11

Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Eglises: Celui qui vaincra n'aura pas à souffrir la seconde mort.

Apocalypse 2:17

Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Eglises: A celui qui vaincra je donnerai de la manne cachée, et je lui donnerai un caillou blanc; et sur ce caillou est écrit un nom nouveau, que personne ne connaît, si ce n'est celui qui le reçoit.

Apocalypse 2:29

Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Eglises!

Apocalypse 3:6

Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Eglises!

Apocalypse 3:13

Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Eglises!

Apocalypse 3:22

Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Eglises!

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org