Parallel Verses

French: Martin (1744)

Viens, enivrons-nous de plaisir jusqu'au matin, réjouissons-nous en amours.

Louis Segond Bible 1910

Viens, enivrons-nous d'amour jusqu'au matin, Livrons-nous joyeusement à la volupté.

French: Darby

Viens, enivrons-nous d'amours jusqu'au matin, delectons-nous de volupte;

French: Louis Segond (1910)

Viens, enivrons-nous d'amour jusqu'au matin, Livrons-nous joyeusement à la volupté.

New American Standard Bible

"Come, let us drink our fill of love until morning; Let us delight ourselves with caresses.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain