Parallel Verses

French: Darby

Il est alle aussitot apres elle, comme le boeuf va à la boucherie, et comme les ceps servent à l'instruction du fou,

Louis Segond Bible 1910

Il se mit tout à coup à la suivre, Comme le boeuf qui va à la boucherie, Comme un fou qu'on lie pour le châtier,

French: Louis Segond (1910)

Il se mit tout à coup à la suivre, Comme le boeuf qui va à la boucherie, Comme un fou qu'on lie pour le châtier,

French: Martin (1744)

Il s'en est aussitôt allé après elle, comme le bœuf s'en va à la boucherie, et comme le fou, aux ceps pour être châtié;

New American Standard Bible

Suddenly he follows her As an ox goes to the slaughter, Or as one in fetters to the discipline of a fool,

Références croisées

Job 13:27

Et tu mets mes pieds dans les ceps, et tu observes tous mes sentiers; tu as trace une ligne autour des plantes de mes pieds;

Jérémie 20:2

Et Pashkhur frappa Jeremie le prophete, et le mit au bloc à la porte haute de Benjamin, dans la maison de l'Eternel.

Actes 14:13

Et le sacrificateur du Jupiter qui etait devant la ville, ayant amene des taureaux et des couronnes jusqu'aux portes, voulaient sacrifier avec les foules.

Actes 16:24

Celui-ci, ayant reçu un tel ordre, les jeta dans la prison interieure et attacha surement leurs pieds au poteau.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org