Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Dis à la sagesse: Tu es ma soeur! Et appelle l'intelligence ton amie,
Louis Segond Bible 1910
Dis à la sagesse: Tu es ma soeur! Et appelle l'intelligence ton amie,
French: Darby
Dis à la sagesse: Tu es ma soeur! et appelle l'intelligence ton amie;
French: Martin (1744)
Dis à la sagesse : Tu es ma sœur; et appelle la prudence, ta parente.
New American Standard Bible
Say to wisdom, "You are my sister," And call understanding your intimate friend;
Références croisées
Job 17:14
Je crie à la fosse: Tu es mon père! Et aux vers: Vous êtes ma mère et ma soeur!
Proverbes 2:2-4
Si tu rends ton oreille attentive à la sagesse, Et si tu inclines ton coeur à l'intelligence;
Proverbes 4:6-8
Ne l'abandonne pas, et elle te gardera; Aime-la, et elle te protégera.
Cantique des Cantiques 8:1
Oh! Que n'es-tu mon frère, Allaité des mamelles de ma mère! Je te rencontrerais dehors, je t'embrasserais, Et l'on ne me mépriserait pas.
Matthieu 12:49-50
Puis, étendant la main sur ses disciples, il dit: Voici ma mère et mes frères.
Luc 11:27-28
Tandis que Jésus parlait ainsi, une femme, élevant la voix du milieu de la foule, lui dit: Heureux le sein qui t'a porté! heureuses les mamelles qui t'ont allaité!