Parallel Verses

French: Martin (1744)

L'Eternel m'a possédée dès le commencement de sa voie, même avant qu'il fît aucune de ses œuvres.

Louis Segond Bible 1910

L'Éternel m'a créée la première de ses oeuvres, Avant ses oeuvres les plus anciennes.

French: Darby

L'Eternel m'a possedee au commencement de sa voie, avant ses oeuvres d'anciennete.

French: Louis Segond (1910)

L'Eternel m'a créée la première de ses oeuvres, Avant ses oeuvres les plus anciennes.

New American Standard Bible

"The LORD possessed me at the beginning of His way, Before His works of old.

Références croisées

Proverbes 3:19

L'Eternel a fondé la terre par la sapience, et il a disposé les cieux par l'intelligence.

Job 28:26-28

Quand il prescrivait une loi à la pluie, et le chemin à l'éclair des tonnerres;

Psaumes 104:24

Ô Eternel, que tes œuvres sont en grand nombre! tu les as toutes faites avec sagesse; la terre est pleine de tes richesses.

Jean 1:1-2

Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu; et cette parole était Dieu :

Colossiens 1:17

Et il est avant toutes choses, et toutes choses subsistent par lui.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org