Parallel Verses
French: Darby
Avant que les montagnes fussent etablies sur leurs bases, avant les collines, j'ai ete enfantee,
Louis Segond Bible 1910
Avant que les montagnes soient affermies, Avant que les collines existent, je fus enfantée;
French: Louis Segond (1910)
Avant que les montagnes soient affermies, Avant que les collines existent, je fus enfantée;
French: Martin (1744)
J'ai été engendrée avant que les montagnes fussent posées, et avant les coteaux.
New American Standard Bible
"Before the mountains were settled, Before the hills I was brought forth;
Sujets
Références croisées
Psaumes 90:2
Avant que les montagnes fussent nees et que tu eusses forme la terre et le monde, d'eternite en eternite tu es Dieu.
Job 15:7-8
Es-tu ne le premier des hommes, et as-tu ete enfante avant les collines?
Job 38:4-11
Ou etais-tu quand j'ai fonde la terre? Declare-le-moi, si tu as de l'intelligence.
Psaumes 102:25-28
Tu as jadis fonde la terre, et les cieux sont l'ouvrage de tes mains;
Hébreux 1:10
Et: Toi, dans les commencements, *Seigneur, tu as fonde la terre, et les cieux sont les oeuvres de tes mains: