Parallel Verses
French: Martin (1744)
Ecoutez, car je dirai des choses importantes : et l'ouverture de mes lèvres [sera] de choses droites.
Louis Segond Bible 1910
Écoutez, car j'ai de grandes choses à dire, Et mes lèvres s'ouvrent pour enseigner ce qui est droit.
French: Darby
Ecoutez, car je dirai des choses excellentes, et l'ouverture de mes levres prononcera des choses droites;
French: Louis Segond (1910)
Ecoutez, car j'ai de grandes choses à dire, Et mes lèvres s'ouvrent pour enseigner ce qui est droit.
New American Standard Bible
"Listen, for I will speak noble things; And the opening of my lips will reveal right things.
Références croisées
Job 33:1-3
C'est pourquoi, Job, écoute, je te prie, mon discours, et prête l'oreille à toutes mes paroles.
Psaumes 19:7-11
La Loi de l'Eternel est parfaite, restaurant l'âme; le témoignage de l'Eternel est assuré, donnant la sagesse au simple.
Psaumes 49:3
Ma bouche prononcera des discours pleins de sagesse, et ce que mon cœur a médité sont des choses pleines de sens.
Proverbes 2:6-7
Car l'Eternel donne la sagesse; et de sa bouche procède la connaissance et l'intelligence.
Proverbes 4:2
Car je vous donne une bonne doctrine, ne laissez [donc] point mon enseignement.
Proverbes 4:20-22
Mon fils, sois attentif à mes paroles, incline ton oreille à mes discours.
Proverbes 22:20-21
Ne t'ai-je pas écrit des choses convenables aux Gouverneurs en conseil et en science;
Proverbes 23:16
Certes mes reins tressailliront de joie, quand tes lèvres proféreront des choses droites.
Matthieu 5:2-12
Et ayant commencé à parler, il les enseignait, de la sorte;
Matthieu 7:28-29
Or il arriva que quand Jésus eut achevé ce discours, les troupes furent étonnées de sa doctrine;
Matthieu 13:35
Afin que fût accompli ce dont il avait été parlé par le Prophète, en disant : j'ouvrirai ma bouche en similitudes; je déclarerai les choses qui ont été cachées dès la fondation du monde.
1 Corinthiens 2:6-7
Or nous proposons une sagesse entre les parfaits, une sagesse, dis-je, qui n'est point de ce monde, ni des princes de ce siècle, qui vont être anéantis.
Colossiens 1:26
[Savoir] le mystère qui avait été caché dans tous les siècles et [dans] tous les âges, mais qui est maintenant manifesté à ses Saints;