Parallel Verses

French: Darby

Car par moi tes jours seront multiplies, et des annees de vie te seront ajoutees.

Louis Segond Bible 1910

C'est par moi que tes jours se multiplieront, Et que les années de ta vie augmenteront.

French: Louis Segond (1910)

C'est par moi que tes jours se multiplieront, Et que les années de ta vie augmenteront.

French: Martin (1744)

Car tes jours seront multipliés par moi, et des années de vie te seront ajoutées.

New American Standard Bible

For by me your days will be multiplied, And years of life will be added to you.

Références croisées

Proverbes 3:16

longueur de jours est dans sa droite, dans sa gauche richesse et honneur;

Proverbes 10:27

La crainte de l'Eternel ajoute des jours, mais les annees des mechants seront raccourcies.

Proverbes 3:2

car ils t'ajouteront un prolongement de jours, et des annees de vie, et la paix.

Deutéronome 6:2

afin que tu craignes l'Eternel, ton Dieu, pour garder, tous les jours de ta vie, toi, et ton fils, et le fils de ton fils, tous ses statuts et ses commandements que je te commande, et afin que tes jours soient prolonges.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org