Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Il leur accorda ce qu'ils demandaient; Puis il envoya le dépérissement dans leur corps.

Louis Segond Bible 1910

Il leur accorda ce qu'ils demandaient; Puis il envoya le dépérissement dans leur corps.

French: Darby

Et il leur donna ce qu'ils avaient demande, mais il envoya la consomption dans leurs ames.

French: Martin (1744)

Alors il leur donna ce qu'ils avaient demandé, toutefois il leur envoya une phtisie en leur corps.

New American Standard Bible

So He gave them their request, But sent a wasting disease among them.

Références croisées

Ésaïe 10:16

C'est pourquoi le Seigneur, le Seigneur des armées, enverra Le dépérissement parmi ses robustes guerriers; Et, sous sa magnificence, éclatera un embrasement, Comme l'embrasement d'un feu.

Nombres 11:31-34

L'Eternel fit souffler de la mer un vent, qui amena des cailles, et les répandit sur le camp, environ une journée de chemin d'un côté et environ une journée de chemin de l'autre côté, autour du camp. Il y en avait près de deux coudées au-dessus de la surface de la terre.

Psaumes 78:29-31

Ils mangèrent et se rassasièrent abondamment: Dieu leur donna ce qu'ils avaient désiré.

Ésaïe 24:16

De l'extrémité de la terre nous entendons chanter: Gloire au juste! Mais moi je dis: Je suis perdu! je suis perdu! malheur à moi! Les pillards pillent, et les pillards s'acharnent au pillage.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org